フランス語のニュース France2 JT de 20h 31mai 2022 (éléphant 象)

Journal de 20 heures

France2  JT20h(Journal de 20 heures)

Du mardi 31Mai 2022

 =フランス2のニュース番組 JT 20h より 2022年5月31日(火曜日)のニュース=

本日のニュース Actualités du jour

  1. Balcon effondré d’Angers : La colère des familles アンジェの崩壊したバルコニー:家族の怒り
  2. Pouvoir d’achat : Inflation record depuis 37ans 購買力:37年来の記録的なインフレ
  3. Pétorole russe : Un embargo vraiment efficace? ロシアの石油:本当に効果的な禁輸措置か?
  4. Dôme de chaleur, sécheresse : Un mois de mai record 猛暑、日照りのドーム:記録的な5月
  5. Namibie : Des ventes d’éléphants font polémique ナミビア:象の販売は物議を醸し出す

effondré (adj) 崩壊した

pouvoir d’achat  購買力

embargo (m) 輸出禁止

efficace (adj) 有効な

vente (f) 売却、販売

今日の単語  Le mot d’aujourd’hui

今日の単語は【vente】(女性名詞)売却です。

vente aux enchères ; vente aux adjudication 競売、オークション

vente de charité バザー

vente par correspondance 通信販売

vente automatique 自動販売

vente à bon marché 安売り

vente promotionnelle 大売出し、特売  ※ちなみに大売出しの掲示は≪Soldes≫です※

marchandise hors de vente 非売品

point de vente 販売店、取扱店

vente à tempérament 割賦(月賦)販売

vente à domicile 訪問販売

contrat de vente 売買契約

en vente 販売中の

mettre en vente 売り出す

mise en vente 売り出し

OPV offre publique de vente 株式公開売り出し

prix de vente 売り値

article de vente 売り物

単語を深める Approfondir le mot

今日の単語vente 売却を深めようと思いましたが、5月22日のニュースのsort と同様に、とても気になる記事がありましたので、その記事の問題をお知らせしようと思います。

ご興味のある方は下記のニュースをご覧ください。

Namibie : la vente d’éléphants aux enchères fait polémique (francetvinfo.fr)

ナミビア:オークションでの象の販売は物議を醸している

Les éléphants sont une espèce protégée qui tend à disparaître, sauf en Namibie. Dans ce pays du sud de l’Afrique, ils sont en effet nombreux, et ne font pas de cadeaux aux hommes, en attaquant les potagers et les jardins. Pour réguler leur population, le gouvernement namibien a décidé de vendre aux enchères 170 pachydermes.

ゾウは保護されている種であり、ナミビアを除いて姿を消す傾向があります。 アフリカ南部のこの国では確かに多数存在し、野菜畑や庭を攻撃して、わずかなことでも人間に容赦しません。 象の頭数を規制するために、ナミビア政府は170頭の象を競売にかけることに決めました。

Sur les immenses étendues du nord de la Namibie, il y a quelques villages perdus dans la brousse et, autour, des éléphants sauvages qui ne semblent plus les bienvenus. Les éléphants seraient trop nombreux selon le gouvernement namibien, qui a décidé d’en vendre 170 aux enchères. Une décision controversée, car l’espèce est protégée par les conventions internationales.

ナミビア北部の広大な地域には、茂みの中で失われた村がいくつかあり、その周りにはもはや歓迎されていないように見える野生の象がいます。 オークションで170頭を売ることを決定したナミビア政府によると、象が多すぎとのこと。 種は国際条約によって保護されているため、決定は物議を醸しています

                    ※和訳はGoogle翻訳を参照にしているので上手く訳せていませんが、ご了承ください。

そして、22頭の象がアラブ首長国連邦へ移送されたそうです。

アフガニスタンでは子どもの身売り、ナミビアでは象の売却と、心苦しい話題ばかりです。

子どもの運命も象の運命も変えられるはずなのですが・・・。

宿命は変えることは出来ないけれど、運命は変えられると思うので・・・。

 

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました